I decided in the end this was too “light” for Troubadour.
And that this just did not fit.
Yet more on “Love and Theft”; There may be 40,000 words in Troubadour but I still
had a lot left out. Here are two sections that were cut from the book as they strayed
too far down side-
Troubadour out-
Troubadour
"The book begins with an extremely good, substantial introduction discussing the thorny questions of performance versus words in Dylan’s art, which he covers very thoroughly and with great alertness of judgement. And does so in a fresh tone of voice,which is quite an achievement.
That hugely valuable freshness steps up a whole other level when he looks anew at ‘Blowin’ in the Wind’. It’s a main strength of the book that Muir refocusses on exactly the songs we most take for granted and so largely fail to hear. Indeed he has tackled ‘Blowin’ in the Wind’ better than anyone has ever done: bringing out, and with genuine vigour,not only the whys and hows of its original impact but equally well the enduring subtleties and intelligence of the song. At the other end of Troubadour is a very substantial scrutiny of the ‘‘Love and Theft’’ album, with some invaluable tracking of what has been loved and thieved from where, assiduously footnoted yet assembled with all the enthusiasm prompted by the newness and excellence of the album." Michael Gray, "The Bob Dylan Encyclopaedia"